Language, Culture, and People — Warmly Blended.
言語、文化、そして人があたたかく交わる場所
Instagram Follow Campaign
インスタフォローでオリジナルステッカーをプレゼント中。
Follow us on Instagram and receive an original sticker as a gift.
Regular Membership Started
5回以上参加でRegular Membershipカードを発行。特典あり。
Attend 5+ times to receive your Regular Membership card. Benefits included.
BLENDは、言語だけでなく
多様な価値観や文化、そして人と人が
コーヒーを飲みながら温かく混じり合う、始まりの場所です。
BLEND is a place where not just language, but diverse values,
cultures, and people warmly come together over a cup of coffee —
a place where it all begins.
国籍関係なく、人と人とが出会い
互いの言葉や価値観を分かち合いながら
誰もが自分らしく、新しい一歩を踏み出せる場所を目指します。
Regardless of nationality, it is a space where people meet,
share their words and values with each other,
and take new steps forward — just as they are.
BLEND OSAKAは毎週木曜日開催
※桜ノ宮のみ月に一度、金曜日の夜に開催BLEND OSAKA meets every Thursday
※Sakuranomiya holds events once a month on Friday evenings
梅田・イノゲート大阪に位置する
洗練されたコワーキングスペース。
夜の梅田を望みながら、
インターナショナルな雰囲気の中で
自然な会話が生まれる、BLENDの主力会場です。
A sophisticated co-working space in Umeda's Inogate Osaka.
BLEND's flagship venue where natural conversations flow in an international atmosphere,
with views of Umeda at night.
アートと音楽が息づく、
中之島のカフェ会場。
ACJとのコラボレーション拠点として、
創造的な空気の中で
言語と文化が交わります。
A café venue in Nakanoshima where art and music breathe life into every gathering.
As a collaboration hub with ACJ, language and culture blend in a creative atmosphere.
コーヒーの香りと人のぬくもりが交わる、
BLENDの誕生の地。
2025年5月、たった5名から始まった
最初の集いが、この場所から生まれました。
The birthplace of BLEND, where the aroma of coffee and the warmth of people come together.
This is where it all began in May 2025, with just five people.
大川沿いに佇む優雅なOAPタワー。
三菱地所プロパティマネジメントとの
コラボレーションで実現した、
スペシャルな雰囲気のBLEND会場です。
The elegant OAP Tower along the Okawa River.
Realized through a collaboration with Mitsubishi Estate Property Management,
this is a special-atmosphere BLEND venue.
Since its launch in May 2025, BLEND OSAKA has grown
from a small gathering of five people into a warm
international community in Osaka.
2025年5月、5名から始まったBLEND OSAKAは、
大阪で人と文化があたたかく交わるコミュニティとして成長を続けています。
To deepen mutual understanding
言語を学び合い、実践することで、
互いの理解を深める
To broaden our horizons
異なる文化や価値観に触れ、視野を広げる
To nurture friendship and trust
新しい出会いを通じて、
友情や信頼の絆を育む
To support each other's dreams
みんなの夢を応援する場所にする
活動開始 — Birth of BLEND OSAKA
Birth of BLEND OSAKA
初回は5名からのスタート。OBPにある上島珈琲店にて誕生。
Started with just 5 people. Born at Ueshima Coffee in OBP.
Special Eventの開催開始
First Special Event Held
初めてのSpecial Event "BLEND Family Day" を開催。
Our first special event, "BLEND Family Day," was held.
Volunteer開始
Volunteer Program Launched
毎月OBPで開催のBON MARCHEにて、
BLENDメンバーによる通訳ボランティアを開始。
BLEND members began volunteering as interpreters at BON MARCHE TWIN21, held monthly at OBP.
梅田拠点開設 — Umeda Venue Launched
Umeda Venue Launched
参加者の声に応え、
TSUTAYA BOOKSTORE Inogate Osakaにて
夜の梅田開催をスタート。
In response to participant requests, evening events in Umeda began at TSUTAYA BOOKSTORE Inogate Osaka.
オーガナイザー増員
Team Expansion
オーガナイザーの採用を開始。コミュニティ運営体制を強化。
Organizer recruitment began, strengthening the community management structure.
コミュニティ連携・協力イベント
Community Collaborations
台湾華語勉強会「講講」立ち上げサポート。他Language Exchangeコミュニティとのコラボレーションイベントを開催。
Supported the launch of 「講講」 (Taiwanese Mandarin study group). Held collaboration events with other Language Exchange communities.
2拠点同時開設 — Double Venue Launch
Double Venue Launch
2/12 Art Beat Cafe Nakanoshima(ACJコラボ拠点)開催開始。
2/26 三菱地所とのコラボレーションにより
OAPタワーでの開催も開始。
Feb 12: Events began at Art Beat Cafe Nakanoshima (ACJ collaboration).
Feb 26: OAP Tower events launched in collaboration with Mitsubishi Estate.
梅田会場を移転・規模拡大
Umeda Venue Relocated & Expanded
TSUTAYA BOOKSTOREのフロアレイアウト変更に伴い、
梅田会場をCOMPASS OFFICES Inogate Osakaへ移転。
さらに大きな交流の場へ。
Following a floor layout change at TSUTAYA BOOKSTORE, the Umeda venue relocated to COMPASS OFFICES Inogate Osaka for an even larger gathering space.
さらなる拡大へ
Looking Ahead
さらなる拠点拡大と、より多様な交流の場づくりを進めていく予定。
Plans are underway for further venue expansion and creating more diverse spaces for connection.
Venue Partners — 会場提供Venue Partners
Partner Organizations — パートナー組織Partner Organizations
Alliance Partners — アライアンスパートナーAlliance Partners
※提携・アライアンスは今後も拡大予定です。
※Partnerships and alliances are expected to continue expanding.
Organizer & Founder
Artist · Community Organizer · BLEND OSAKA Founder
10歳の時、初めて海外を訪れ
異文化交流の楽しさを知る。
高校在学中にカナダへ留学・ホームステイを経験し、
言葉と文化が人をつなぐ力を肌で感じる。
関西外国語大学卒業後、
外資系企業でFacility Managementを軸に
約15年にわたり場づくりとマネジメントに従事。
現在はアルコールインクアーティストとしても活動し、
2025年5月にBLEND OSAKAを設立。
人が自然につながる空間とコミュニティを探求し、
大学講演や公立高校での美術教育にも携わる。
She first traveled abroad at the age of 10, discovering the joy of cross-cultural exchange.
During high school, she studied and homestayed in Canada,
experiencing firsthand the power of language and culture to connect people.
After graduating from Kansai Gaidai University, she spent approximately 15 years
in facility management at an international company, dedicated to space-making and operations.
She is also active as an alcohol ink artist,
and founded BLEND OSAKA in May 2025.
She explores spaces and communities where people connect naturally,
and is involved in university lectures and art education at public high schools.